A palavra de hoje é excepcionalmente egípcia. Se você ouvir alguém falando em árabe e de repente sair a palavra "keda" كده pode contar é um egipcio falando ...
Significa "assim", "desse jeito", "isto assim".
Se você quiser fazer o negativo da frase, tipo assim, não é assim ou não é isso ou não é desse jeito, você deve dizer "mish keda" مش كده.
Keda? Assim?
Laa, mish keda! Nao, assim nao!
Facinho, viu?
Se gostou deixe um comentario.
Duvidas?
Por Cris Freitas
D E S T A Q U E
A TRADIÇÃO DO CAFÉ (GAHWA) NOS PAÍSES DO GOLFO
DESPERTAR: O especialista em Tradições Abdullah Khalfan Al Hamour explica as raízes do café e como você deve servi-lo. (Foto por Ryan Lim...

ASSIM, DESSE JEITO EM ÁRABE EGIPCIO
DE ONDE VOCÊ É, EM ÁRABE EGIPCIO E PADRAO
A palavra de hoje é bem usada quando você deseja conhecer uma pessoa melhor. Saber de onde ela é.
منين / minin
De onde
Para perguntar "de onde" você é, usualmente egipcios falam:
Enta menin? = De onde você é? (Perguntando para homem)
Enti menin ?(para mulher)A resposta entao fica assim
Ana min maSr = eu sou do Egito
Ana = eu
Min = do/da/de (procedencia)
MaSr = EgitoAna min Barazili = eu sou do Brasil
Ana min skandarya= eu sou da AlexandriaAna barazileya = eu sou brasileira
Ana skandaraneya = eu sou alexandrina (f)
Ana skandarany. (M)
Em arabe padrao fica assim:
من اين = Min aynamin ayna enta?= de onde você é? (pergunta para masculino)
Espero que tenha gostado.Deixe comentarios.Por Cris Freitas
ONDE VOCÊ ESTÁ, EM ÁRABE EGIPCIO
Para você aumentar seu vocabulário enviaremos uma palavra especial a cada dia. Assim você terá aumentado sua fluência em pouco tempo.A palavra de hoje será فين /fen/ que quer dizer "onde" "aonde".
Exemplificando:
انت فين؟
Enta fen? Onde você está? (Perguntando para homem pois 'enta' é 'você' no masculino.E para perguntar a uma mulher, como ficaria?
انت فين؟
Enti fen?
Veja que na escrita árabe nao mudou nada pois as vogais A e I nesse caso sao curtas, pronunciadas rapidamente, e no árabe moderno elas nao aparecem, só no árabe classico, onde ficariam assim:
انتَ
انتِ
Para árabe do golfo use وين no lugar de فين!
Esses sinais em cima e embaixo da letra 't' sao chamados diacriticos ou tashkil em arabe.
Se voce tiver duvidas por favor deixe comentario.
Por Cris Freitas
Maa salama
Assinar:
Postagens (Atom)
Quem escreve
Pós-graduando em Metodologia de Ensino da Língua Inglesa, pesquisadora da cultura e língua árabe, há 10 anos nos Emirados Árabes. E Egito tornou-se minha segunda casa. Aqui posto minhas descobertas sobre o mundo árabe. Ah, e sou mãe do Gabriel, meio egípcio e meio brasileiro. Criss Freitas no Oriente Médio.
POSTAGENS
-
►
2023
(7)
- ► fevereiro 2023 (4)
- ► janeiro 2023 (3)
-
►
2022
(18)
- ► fevereiro 2022 (16)
- ► janeiro 2022 (2)
-
►
2021
(1)
- ► dezembro 2021 (1)
-
►
2019
(52)
- ► dezembro 2019 (1)
- ► novembro 2019 (6)
- ► outubro 2019 (5)
- ► setembro 2019 (3)
- ► agosto 2019 (7)
- ► julho 2019 (16)
- ► abril 2019 (2)
- ► março 2019 (4)
- ► janeiro 2019 (6)
-
►
2018
(42)
- ► dezembro 2018 (11)
- ► novembro 2018 (4)
- ► outubro 2018 (3)
- ► setembro 2018 (9)
- ► agosto 2018 (10)
- ► julho 2018 (3)
- ► abril 2018 (2)
-
►
2017
(75)
- ► dezembro 2017 (1)
- ► novembro 2017 (1)
- ► outubro 2017 (8)
- ► setembro 2017 (16)
- ► agosto 2017 (12)
- ► julho 2017 (4)
- ► junho 2017 (5)
- ► abril 2017 (2)
- ► março 2017 (14)
- ► fevereiro 2017 (4)
- ► janeiro 2017 (5)
-
►
2016
(55)
- ► dezembro 2016 (16)
- ► novembro 2016 (4)
- ► outubro 2016 (4)
- ► setembro 2016 (9)
- ► agosto 2016 (2)
- ► julho 2016 (6)
- ► junho 2016 (4)
- ► abril 2016 (4)
-
▼
2015
(23)
- ► dezembro 2015 (3)
- ▼ novembro 2015 (3)
- ► setembro 2015 (2)
- ► agosto 2015 (1)
- ► julho 2015 (3)
- ► junho 2015 (5)
- ► março 2015 (1)
- ► janeiro 2015 (1)
-
►
2014
(11)
- ► dezembro 2014 (2)
- ► novembro 2014 (1)
- ► outubro 2014 (2)
- ► setembro 2014 (2)
- ► julho 2014 (1)
- ► junho 2014 (2)
- ► janeiro 2014 (1)
-
►
2013
(78)
- ► novembro 2013 (1)
- ► outubro 2013 (2)
- ► setembro 2013 (2)
- ► julho 2013 (4)
- ► junho 2013 (3)
- ► março 2013 (17)
- ► fevereiro 2013 (18)
- ► janeiro 2013 (27)
-
►
2012
(152)
- ► dezembro 2012 (45)
- ► novembro 2012 (42)
- ► outubro 2012 (24)
- ► setembro 2012 (16)
- ► agosto 2012 (25)
A Blogueira

- Criss Freitas
- Dubai, United Arab Emirates
- Ahlan!! Sou pesquisadora da Língua e Cultura Árabe (História, Culinária, Costumes etc) como autodidata. Atualmente faço pós graduação em Metodologia de Ensino da Língua Inglesa; curso de aperfeiçoamento em Ortografia e Pronúncia da Língua Inglesa. Sou mãe do menino Gabriel, árabe-egípcio e brasileiro. Moro há 10 anos nos Emirados Árabes Unidos e me considero Skandareya de Alexandria, Egito. Escrevo aqui tudo que estudo, pesquiso, cozinho e tenho vivido.