D E S T A Q U E

A TRADIÇÃO DO CAFÉ (GAHWA) NOS PAÍSES DO GOLFO

DESPERTAR: O especialista em Tradições Abdullah Khalfan Al Hamour explica as raízes do café e como você deve servi-lo. (Foto por Ryan Lim...

CAIRO ANTIGO, OS MONUMENTOS DA DINASTIA FATIMIDA




Ao caminhar pela Rua Al-Mu'izz li-Dîn Allah no Cairo Fatimida, observa-se alguns dos mais antigos monumentos e fundações do Cairo, tornando-se assim uma testemunha de como a cidade se desenvolveu e se estendeu além de suas paredes originais para uma megapole de mais de 20 milhões de habitantes hoje.


Khan al Khalil bazar


Ao longo do caminho, passam-se bairros antigos com o seu povo, mercados como o Khân al-Khalili ou os que estão ao longo da rua Muski, a Al-Azhar ea mesquita de Al-Hussein e finalmente chega a um ocupado eixo comercial que se tornou a rua Al-Azhar. A caminhada ao longo da rua Al-Mu'izz li-Dîn Allah é tanto uma história do passado sempre presente do Cairo como a sua expansão urbana inquieta.






A Rua Al-Mu'izz li-Dîn Allah é parte do que é conhecido como Cairo Histórico, uma área delimitada um tanto discutível e um Património Mundial sob a UNESCO desde 1979. Antes de receber este reconhecimento, os edifícios e monumentos nesta área não vinham recebendo grande atenção do governo ou foram incluídos em planos urbanos sem uma agenda clara de preservação, proteção ou reabilitação. Isso levou a uma colcha de retalhos de edifícios decrépitos centenários, juntamente com edifícios improvisados ​​ou informais inclinados perigosamente uns contra os outros e vestígios de edifícios demolidos nas ruas secundárias.


Rua Al-Mu'izz li-Dîn Allah (Rua al Moez)





Apesar de ser um Patrimônio da Humanidade, estando sob regulamentos protetores específicos, o Cairo Histórico, especificamente ao longo da rua Al-Mu'izz, tem sido alvo de vários projetos. A última proposta é tornar a rua Al-Muizz um museu ao ar livre, em um esforço para restaurar o principal setor econômico do Egito, o turismo. Com um potencial tão grande, as ações tomadas nos últimos anos resultaram no embelezamento da rua e seu espaço, incluindo a adição de um novo brilho para os edifícios. No entanto, nenhuma dessas ações levou em conta o componente social do que mantém este lugar vivo. Os edifícios valiosos e parte do património cultural deste espaço parecem ter sido esquecidos, pelo menos, e foram levantadas dúvidas sobre se as técnicas de renovação respeitam a estrutura e outros elementos que dão valor a estes monumentos. Se esta área se torna um museu ao ar livre, então qualquer caminhante, seja um turista ou um local, vagando pela rua de uma extremidade para a outra - Bab al-Futuh para Bab Zuwayla - só veria o que é apresentado para ser visto E seria apenas testemunhar uma pequena representação de uma área valiosa que se estende além de uma rua.


Além disso, o projeto do museu ao ar livre e outros se concentraram principalmente nos edifícios, enfatizando a arquitetura histórica desta área, criando assim uma importante lacuna entre as pessoas e este espaço. Com a ajuda de organizações internacionais como a USAID, a UNESCO ea Fundação Aga Khan para a Cultura, organizações locais como Megawra e Al-Rab3 se envolveram com a população civil e comerciantes que dão vida a esta rua e aos bairros vizinhos. Essas pessoas contribuem para o caráter do lugar de uma maneira diária e animada, através de seu trabalho, habilidades e artesanato, e histórias de família e laços, como pode ser visto através de romances Naguib Mahfouz , por exemplo.



pontos da Rua al Moez sob renovaçao



Qualquer reabilitação dos edifícios ao longo de Al-Mu'izz e no Cairo histórico precisa levar em conta a dinâmica diária deste popular bairro. O afastamento freqüente dessas questões levanta dúvidas sobre o que se pretende preservando esta área como Patrimônio da Humanidade e um museu ao ar livre: este espaço existe para ser exibido e transformado em um museu, e para quem? Mais importante ainda, a que interesses servem esses projetos? A relação entre turistas, comerciantes e habitantes deve ser cuidadosamente considerada, pois o passado pode ser moldado através de vários discursos, seja ele pessoal, nacional ou universal. Poder-se-ia até dizer que o estatuto de património mundial que este lugar adquiriu significa que todos temos um passado comum, uma vez que é universal?



Quando o passado está sendo exibido e modelado através de um determinado discurso, ele pode alterar a identidade de um lugar, seus arredores e, lentamente, afetar as memórias que foram criadas e percebidas sobre o passado da rua Al-Mu'izz. Este é o lugar onde a ligação entre o passado, a identidade ea história de um lugar precisa ser mantida junto com seu povo e sua dinâmica e fundações culturais. O perigo de qualquer outro caminho seria uma crescente desconexão entre um discurso oficial e a realidade dentro desses bairros.
  

A rua Al-Muizz também se tornou um lugar onde habitantes e transeuntes agora se misturam e reapropriam o espaço público por conta própria, criando assim um lugar para ser visto e socializar. Até que ponto e os resultados isso levará a está ainda a ser visto, como projetos foram interrompidos e timidamente iniciado novamente, juntamente com a dinâmica social em mudança deste lugar eo Cairo mais amplo. Ao usar o passado, tornando-o imóvel e móvel o suficiente para integrar-se nos planos de desenvolvimento urbano do Cairo, não se deve esquecer as múltiplas camadas - sociais, econômicas, culturais - que realmente moldam e continuam a trazer vida à rua Al-Mu'izz e fazer valer a pena visitar.



** Ver o livro "A Grande Rua, Al-Mu'izz Li-Din Illah, Cairo Histórico ", do governo egípcio e um prefácio de Farouk Hosni, ex-Ministro da Cultura para os meus detalhes sobre o projeto.
Linda Peterhans nasceu e cresceu na Suíça. Seu interesse no Oriente Médio e Norte da África (MENA) começou quando ela começou a estudar árabe como estudante de graduação e depois se desenvolveu quando passou um ano na Jordânia. Linda continuou seu caminho acadêmico em antropologia e sociologia, enquanto se concentrava na região MENA. Seus estudos a levaram ao Cairo, no Egito, onde começou a trabalhar em sua tese. Atraída pela beleza da paisagem e suas complexidades, Linda teve um interesse crescente em estudos urbanos e, portanto, combinou-o em seu último trabalho de mestre. Ela agora está se concentrando na incorporação de estudos urbanos em assuntos humanitários na região MENA.
Agora algumas fotos do monumentos da Rua al Moez:


Site No. 34. Amir Bashtak Palace (735-740 AH / 1334-1339 CE). O interior do Palácio, do livro "The Grand Street".


Local No. 33. Mesquita Jamie "Al-Aqmar (519 AH / 1125 CE). sem mausoléu dentro significa se você é um muçulmano você pode orar nela.
Site N ° 187. Complexo Funerário Sultan Al-Zahir Barquq (786-788 AH / 1384-1386 CE). Enfeites e desenhos islâmicos no teto.
Local No. 402. O Sabeel de Mohammad Ali - Nahasseen (1244 AH / 1828-9 CE).
Local No. 38. Complexo Funerário de Salih Najm al Din Ayyub (648 AH / 1250 CE). Dentro da cúpula com algumas incrustações de ouro nos pilares.





Fotos do bazer khan al khalil








____________________________________


O meu interesse em estudos da cultura árabe orietal é isso, ver coisas que meus olhos jamais imaginaram ver. 
Possivelmente, in shaa Allah, esse ano irei ao Egito e irei a esses lugares, bem como Luxor e Assuan.


Fontes em Inglês
http://www.alrahalah.com
https://cairofrombelow.org


Saudações em Árabe Egípcio com audio





Faz tempo que não faço vídeos com exercícios de árabe, entao hoje resolvi fazer um na tentativa de não esquecer rsrs.
O audio não é meu e sim parte do exercício que tirei do site Falooka, hoje um site pago.

As saudações básicas para começar uma conversa quando não conhecemos a pessoa com quem estamos falando.


Coloquei a parte da frase e o masculino e o feminino dela, se não tiver nada parte do feminino é que a frase só fica no masculino mesmo. Veja o vídeo e se quiser o texto está abaixo.



 




Espero que gostem!

Cris Freitas
nos Emirados

#arabe #egyptianarabic #arabeegipcio

 

UMA CASA TRADICIONAL ARABE EM HATTA NOS EMIRADOS ARABES UNIDOS

Eu (Cris Freitas) na entrada da casa



Olhando para as novas cidades que surgiram no Golfo, não temos idéia de como eram as casas árabes antes dos países árabes se transformarem no que são hoje.

Nos Emirados há, no entanto, muitos lugares onde ainda podemos vivenciar a experiência das casas tradicionais árabes antigas, as "heritage houses" ou "casas patrimoniais" que asseguram e resguardam a cultura viva e a memória daquela região.

Vou mostrar um desses lugares, que fica em Hatta a 135 km de Dubai, conforme o mapa e divisa com o país de Oman do outro lado.



Rota Hatta - Dubai - logo abaixo país de Oman


Vou começar pela sala de visitas, a "majilis" (mágilis)
Lugar onde os árabes costumam receber suas visitas, com sofás rente ao chão e sempre o "dallah" uma espécie de bule árabe para servir o chá ou café.



dallah (bule), finjan (copinhos)




amo os detalhes das portas

sempre as explicações são importantes registrar



O QUARTO DE DORMIR



O BAÚ

CAMA DO CASAL

A CAMINHA DO BEBÊ

O TOUCADOR

Aqui quero mostrar a altura das portas, bem baixinhas, temos que nos abaixar para passar, o propósito eu  nao entendi, mas vejo que o povo árabe do deserto não era alto, talvez seja por isso.

DETALHE DA CAMA DO CASAL


O BANHEIRO





A COZINHA DO  LADO DE FORA

Nessa época não haviam fogões a gás e sim tudo era cozido em fogoes a lenha rudimentares.




UTENSILIOS

DISPENSA COM TAMARAS

PANELAS DE FERRO E OUTROS UTENSILIOS

O POTE DÁGUA


Essa era a casa de um governador de nome Wali, por ser de família nobre a cultura era admirada em casa, havendo inclusive a "sala dos poetas", uma das formas de arte muito apreciada pelos árabes eruditos.







BONECOS REPRESENTANDO OS POETAS E A CORTESIA ARABE


 A  música outra forma cultural admirada pelos árabes







UMA VISAO GERAL DO PATIO

A FONTE


LANTERNA



Nosso anfitrião que nos acompanhou o tempo todo




A GUARDA DO GOVERNADOR

Existia a sala de armas e também os soldados vigilantes. 



BONECOS SOLDADOS







Vou ficando por aqui, já com saudades dessas particularidades que a vida nos oferece e que nos fazem crescer como indíviduos.
Espero que tenham gostado e se houver alguma dúvida deixem comentário.

maa salama!

Cris Freitas
nos Emirados Árabes