O ano de 2020 mal começou e muitas coisas mudaram em nossas vidas. Estamos no meio de uma pandemia, sim pandemia, que difere da epidemia porque alcança o mundo inteiro e o isolamento nos tem mudado o modo de como vemos a vida.
Desde a Peste Negra (1346–1353) que matou por volta de 200 milhoes de pessoas na Europa e Norte da África principalmente, nao tínhamos visto ainda nada igual, com uma velocidade inimaginável de contaminação e mortes.
O que marcou na pandemia do COVID-19 é a forma com que o vírus é transmitido e multiplicado, deixando hospitais e centros médicos super lotados ao mesmo tempo.
No mundo árabe não é diferente. Muitos países estão perdendo muitas vítimas para esse vírus que começou na China e se alastrou rapidamente para outros países.
Infelizmente temos que falar nesse assunto, que nunca vai ser bom, nem vai ter meio termo, sempre será algo doloroso e triste, mas temos que falar.
Primeiramente temos que ser, numa situação dessas, o mais natural possível com a família que perdeu o ente querido, sem alarde, sem muito falatório, apenas uma palavra de conforto basta. Nada de falar que o falecido estará em melhor lugar, pois o melhor lugar para quem ficou seria aqui junto deles. Também nada de falar "eu sinto muito", pois, o melhor a se pedir é que Deus tenha misericórdia do falecido.
Na prática no mundo árabe, dá-se condolências à família de uma mesma forma tanto para cristãos como para muçulmanos, com muito pouca mudança, geralmente as palavras são as mesmas, exceto quando alguém cita a Bíblia ou o Alcorão, ai sim fica direcionado.
No árabe não existe algo do tipo "descanse em paz", mas outras frases que podemos expressar nosso sentimento de pesar.
Há várias frases para condolencias, mas a mais usadas são estas.
Condolência:
الله يرحمه
Allah Yarhamo se for um homem,
ou se é uma mulher الله يرحمها Alah yarhamha - que significa que Deus tenha piedade dela / dele.
إِنّا للهِ وَ إنّا إليه راجعون
ina le allah wa enna elihi rajeon - é um verso do Alcorão que significa: Pertencemos a Allah e a Ele retornaremos.
الله يرحمه ويدخله فسيح جناته
allah yarhumuh wayudkhilh fasih janaatih - (Literalmente: Que Deus tenha piedade dele e faça-o entrar no seu paraíso mais vasto)
البقاء لله
al-baqaa2 lillaah = Somente Deus é eterno (o que significa que todos nós morremos, e serve para lembrar à família que a morte é inevitável e que nossa esperança está na misericórdia de Deus).
“البَقِيَة فِي حَياتِكْ”
“Elbakia fe hayatek” - permaneça na sua vida - se você estivesse falando com cristãos.
Como resposta:
شكر الله سعيكم
Shakara Ellaho sa3yakoum - Obrigado, Deus te recompense.
ربنا لا تفتنابعده
Rabbana la taftinna ba3dah - Por favor, Deus, não nos deixe mal depois dele / dela
آمين يا رب العالمين
Amin ya rabba el 3alamin - Amem, ó Deus dos mundos.
Qualquer dúvida deixe comentario aqui embaixo.
Cris Freitasnos Emirados Arabes Unidos~