Egito = maSr مصر
Amanhã = bokrah بكره
Real Educação = ta3leem begad تعليم بجدLiberdade de opinião =Horeyyet er ra`y حرية الرأي
Sistema = niZaam نظام
Paridade = takafoo` تكافؤ
Dignidade =karaama كرامة
Esperança =amal أمل
Erradicaçao da pobreza = maHo el-fa`r محو الفقر
Aposentadoria =el-ma3aash المعاش
A mudança =et-taghyyer التغيير
Democracia =ed-dimoqraTayya الديمقراطية
Aboliçao da lei de emergencia =ilgaa` qanoon eT-Tawaaree` الغاء قانون الطواريء
Consciencia =eD-Dameer الضمير
Novo presidente =ra`-ees gedeed رئيس جديد
Social Responsibility = mas`oolayya eg-tima3aaya مسئولية اجتماعية
Justiça Social =3 adaala eg-tima3ayya عدالة اجتماعية
Dialogo=el-Hiwaar حوار
Salarios justos =mortabaat 3aadila مرتبات عادلة
Sinceridade =el-ikhlaaS الاخلاص
Oportunidade de trabalho = (job that benefits me) = shoghl yenfa3ni لقمة عيش
Eliminaçao da ignorancia =al-qadaa` 3ala el-gahl محو الجهل
Vida melhor =ma3eesha afDal= Hayaah afDl معيشة افضل
Apreciaçao = et-taQdeer التقدير
Vida segura =Hayaah amna حياة امنة
Liberdade Politica =Horeyya seyasay-ya حرية سياسية
Honestidade , pessoas virtuosas = shorfaa` شرفاء
Cidadania = mowaTanah مواطنة
KFC = kentaaki كنتاكي(Esta é uma espécie de brincadeira, porque havia rumores durante a demonstração de que alguns manifestantes são pagos 50LE + KFC diária para protestar)
Zamalek campeão = ed-dawri lil zamalik(Outro desejo como Zamalek time de futebol costumava ser uma das melhores equipes no Egito, mas eles não poderam vencer qualquer campeonato real em anos)Limpeza =naDaafa نضافة
Nosso direito = Haq-qina حقنا
Cuidado da saude = re3aaya SeH-Heyya رعاية صحية
Ar fresco = hawaa` naqi هواء نقي
Industrias nacionais = Sinaa3a maHalayya صناعة محلية
Segurança para minhas crianças = amn awlaadi امن اولادي
Midia honesta= i3laam SareeH اعلام صريح
Aceitar o outro =taqbo l al-aakhar تقبل الاخر
Cuidado aos desabrigados =re3ayet el-moshardeen رعاية المشردين
Estado das instituiçoes = dawlit mo`sasaat دولة مؤسسات
Comida =lo`met 3ayesh لقمة العيش(ak l é a palavra para comida, mas (lo`met 3ayesh), que é uma expressão que significa "um pedaço de pão", mínimo da comida dos pobres egípcios, sustento básico. e refere-se a ela como o salário mínimo para o povo)
Noiva =3aroosa عروسة(No vídeo que foi traduzido como o casamento, mas na verdade a palavra para o casamento é'' gawaaz'')
Mestrado publico =syaada sha3baya سيادة شعية
publico- = sha3b,sha3bayya(adj.). شعبي
Unidade nacional =wiHda waTanayya وحدة وطنية(Esta expressão é normalmente usada para se referir à unidade entre muçulmanos e cristãos)Um olhar para o Alto-Egito =naZra lil-Sa3eed نظرة لصعيد مصر(A palavra'' naZra'' significa'' atenção'' como Sa3eed é uma parte pobre do Egito)Dignidade aos professores =karaamat al-mo3lem كرامة المعلم(Palavra coloquial para professor é Modar-riss. Frase reflete como professores de escolas locais sentem por causa de seus baixos salários)
Direitos Humanos =Hoqooq el-insaan حقوق الإنسان
Mudança =taghy-yeer تغيير
Juventude = housing =iskaan esh-shbaab اسكان الشباب
Alfabetizaçao =maHo el om-mayya محو الامية
Cultura =thaqaafa ثقافة
Renaacença =nah-Da نهضة(no vídeo a palavra shaamela foi adicionado para significar renascimento completo)
Humanidade = insanay-ya انسانية
direitos dos deficientes =hoqooq el-mo3aqeen حقوق المعاقين
Afiliaçao =entimaa` انتماءFeira de conselhos representativos = magaales nyabayya Haqeqayya مجالس نيابية حقيقية
(o termo árabe que é usado no vídeo é real em vez da palavra'' justo'')Azhar rights= hoqooq al-azhreen حقوق الازهريين(isto se refere aos baixos salários que os funcionários da Azharestão lutando )Aplicação da Decisão Judicial = tanfeez aHkaam qada`ayya تنفيذ الأحكام القضائية
Voto livre =Soutee yawSal صوتي يوصل(literal translation is =voice reach)
Futuro melhor = mostaqbal afDal مستقبل افضل
Etica = akhlaaq اخلاقLiberdade =Horayya حرية
Uma olhada em Suez = naZra lel-swees نظرة للسويس
Fisioterapia = 3elaag Tabee3i علاج طبيعي
Exames faceis =imtiHnaat sahla امتحانات
Childhood= Tofoola طفولة
Agenda egipcia = agendet el-maSreen اجندة المصريين
Posted by / Randa Abdel-Tawwab
do ingles para portugues Criss Freitas