Uma nova descoberta alimenta o debate sobre as ligações entre civilizações árabe-islâmicas e pré-islâmicas. Começando ao sul de Damasco e se estendendo até as dunas de areia do Nefud é um deserto de basalto conhec…
Leia mais...كيف تعود غريبًا مع من رأى روحك؟ Como você volta a ser estranho com alguém que viu sua alma? How do you go back to being strangers with someone who has seen your soul? كيف تعود غريبًا مع من رأى روحك؟ Cris Fre…
Leia mais...كل مشكلة لها حل Todo problema tem uma solução! Cris Freitas
Leia mais...Doce sonhos - Ahlam saída أحلام سعيدة É fácil! Basta falar "ahlam saída"! A pronúncia do 'ah' lam é como se você estivesse dando uma baforada de ar no vidro para embaçar... como quando vamos…
Leia mais...احذروا من كسر القلوب ربما تكسر قلباً يحبه الله. Cuidado em quebrar corações. Talvez você possa quebrar um coração que Deus ama. احذروا من كسر القلوب!!! ربما تكسر قلباً يحبه الله. Beware of break…
Leia mais...الوطن ليس المكان الذي تأتي منه، هو المكان الذي تجد فيه الضوء عندما لا ينمو سوى الظلام O lar não é de onde você é, é onde você encontra luz quando tudo está escuro. Home isn’t where you’re from, it’s where yo…
Leia mais...Provérbio Egípcio طبّاخ السمّ بيدوقه "Aquele que cozinha veneno, prova dele." Isso significa: o que vai volta. طبّاخ السمّ بيدوقه — Egyptian proverb . “One …
Leia mais...نصف جمال العين طريقتها بالنظر “ A metade da beleza do olho é a maneira de olhar" نصف جمال العين طريقتها بالنظر “Half the eye beauty is the way of looking “ TRADUÇAO DE CRIS FREITAS
Leia mais...
Social Media