D E S T A Q U E

A TRADIÇÃO DO CAFÉ (GAHWA) NOS PAÍSES DO GOLFO

DESPERTAR: O especialista em Tradições Abdullah Khalfan Al Hamour explica as raízes do café e como você deve servi-lo. (Foto por Ryan Lim...

FRASES EM ARABE E PORTUGUES PARA FACEBOOK (ARABIC ENGLISH PORTUGUESE)

احذروا من كسر القلوب
ربما تكسر قلباً يحبه الله.
 Cuidado em quebrar corações.
Talvez você possa quebrar um coração que Deus ama.






احذروا من كسر القلوب!!!
ربما تكسر قلباً يحبه الله.
Beware of breaking hearts.
Perhaps you may break a heart that God loves.




Cris Freitas

FRASES EM ARABE, PORTUGUES E INGLES - (ARABIC ENGLISH QUOTES)



الوطن ليس المكان الذي تأتي منه، هو المكان الذي تجد فيه الضوء عندما لا ينمو سوى الظلام
O lar não é de onde você é, é onde você encontra luz quando tudo está escuro.





Home isn’t where you’re from, it’s where you find light when all grows dark.
الوطن ليس المكان الذي تأتي منه، هو المكان الذي تجد فيه الضوء عندما لا ينمو سوى الظلام


Cris Freitas

PROVÉRBIO EGIPCIO - EGYPTIAN PROVERB


Provérbio Egípcio

طبّاخ السمّ بيدوقه
"Aquele que cozinha veneno, prova dele."

Isso significa: o que vai volta.






طبّاخ السمّ بيدوقه
—  Egyptian proverb .
“One who cooks poison, tastes it.”
It means; what goes around comes around.

MENSAGENS EM ARABE PARA FACEBOOK E REDES SOCIAIS (ARABIC ENGLISH QUOTES)


نصف جمال العين طريقتها بالنظر

A metade da beleza do olho é a maneira de olhar"


نصف جمال العين طريقتها بالنظر

“Half the eye beauty is the  way of looking “



TRADUÇAO DE CRIS FREITAS

FRASES EM ARABE E PORTUGUES PARA INSTAGRAM FACEBOOK TWITER (ARABIC ENGLISH QUOTES)


أحبي شخصًا يناديك “يا جميلة” وكأنه اسمك.
Apaixone-se por alguém
que te chama «oh linda»
como se fosse
seu nome.


Fall in love with someone who calls you beautiful like it’s your name.
أحبي شخصًا يناديك “يا جميلة” وكأنه اسمك.


TRADUÇAO CRIS FREITAS

FRASE EM ARABE E PORTUGUES DE GIBRAN KHALIL


النسيان شكل من أشكال الحرية


ESQUECER É UMA FORMA DE LIBERDADE.

—  Gibran Khalil Gibran 



Forgetting is a form of freedom.
النسيان شكل من أشكال الحرية
—  Gibran Khalil Gibran

FRASES MOTIVACIONAIS EM ARABE E PORTUGUES PARA INSTAGRAM E FACEBOOK


 إن لَم تُقاتِل من أجلِ مَا تُريد فلا تبكِ على مَا ضيّعتْ.
Se você não lutou pelo que deseja, não chore pelo que perdeu.

(download de imagem e use nas suas redes sociais)


إن لَم تُقاتِل من أجلِ مَا تُريد فلا تبكِ على مَا ضيّعتْ.
if you didn’t fight for what you want, don’t cry for what you lost..


traduçao: Cris Freitas




FRASE DE GIBRAN KHALIL EM PORTUGUES E ARABE


 بين منطوق لم يقصد
و مقصود لم ينطق
تضيع الكثير من المحبة
Entre o que é dito e não se quis dizer
E o que se pretendia e não se é dito
A maior parte do amor está perdida.

-Gibran Khalil



Between what is said and not meant

And what is meant and not said

Most of love is lost.

-Gibran Khalil جبران

IMAGEM COM FRASE EM ÁRABE E PORTUGUES PARA VOCE USAR NAS REDES SOCIAIS




سامح أعدائك ولكن لا تنسى أسمائهم.


Perdoe seus inimigos, mas nunca esqueça seus nomes.


سامح أعدائك ولكن لا تنسى أسمائهم.
Forgive your enemies, butt never forget their names.

TATOO EM ÁRABE! VÁRIAS IDÉIAS PARA VOCE CRIAR A SUA TATUAGEM EM ARABE



Recebmos muitos pedidos de palavras para tatu, porque muita gente não confia na tradução do Google, por isso criei esse post com as tatus que me completam mais. 

حب نفسك اولا - ame-se primeiro

Na hora de fazer sua tatu tome cuidado ao transcrever a frase para a sua pele, pois muitos tatuadores; por não conhecerem a lingua arabe; transcrevem invertido... por isso saiba que arabe se escreve da direita para a esquerda... preste atençao nisso.











Outra coisa, antes de tatuar peça para alguem traduzir corretamente para voce para que voce nao escreve nada errado ou com significado ruim. Isso pode acontecer, ha varias palavras com a escrita quase semelhantes com significados totalmente diferente. Um dicionario ajuda muito!

Não é difícil achar celebridades fazendo tatu em árabe, dessa vez até a Selana Gomes (foto ao lado) aderiu a essa linda caligrafia. 

Outro alerta: Tatu não é Henna! Vai ficar na sua pela para sempre, então pense bem antes de escrever algo, ou nome de alguém.




TATOOS!



1. Seja clássico com um lembrete motivacional permanente





إرادة (Força de vontade)





2. Sua mãe não pode dizer não a esta tatuagem



أمي (minha mãe)





3. Não, estes não são apenas pássaros



محبة إيمان (amor e fé)






4. Este é para todos os amantes sem medo lá fora



الحب للشجعان (O amor é para os corajosos)





5. Lembre-se de ser paciente ...



صبر (Paciência)




6. E absolutamente liberado





الحرية (Liberdade) 

 7. Juntos e misturados


وليت الذي بيني وبينك عامر وبيني وبين العالمين خراب 

(Enquanto houver um vínculo entre mim e você
Deixe tudo entre mim e os mundos estar em ruínas)




8. Seja você mesmo





لم نخلق لنرضي الخلق (Não fomos criados para agradar os outros)




9. Viva o presente, deixe o passado e não pense no futuro





عيش حياتك (Viva sua vida)




10. Nascemos livre, não se aprisione!


  قوة (força)





11. Ser igual é fácil, quero ver ser diferente



مختلف (diferente)





12. Nunca devemos desistir, mesmo quando tudo dá errado




الأفضل لم يأت بعد -(O melhor ainda está por vir)


13. As palavras de ordem



حب و سلام (paz e amor)




and the last but not least...


14. Se você não o fizer, quem o fará?


ame-se ("أحب نفسك")

Para essa não achei uma foto já feita em alguem... mas nao procurei no Google 😜.






Se você quiser alguma outra sugestão deixe nos comentários (não peça em privado,  nao tenho tido tempo para abrir a pasta (Entre em Contato).


Salam

Cris Freitas nos Emirados Arabes




17 FATOS QUE TALVEZ VOCE NAO SAIBA SOBRE A LINGUA ARABE



1. O árabe é a língua oficial (ou co-oficial) em 22 países. 


Da Arábia Saudita para o Sudão, a influência do árabe se estende e esses territótios juntos que árabe é a língua oficial tem um nome: a Nação Árabe.

 
http://www-islamonline-jehan.blogspot.com/2013/06/morbid-disunity-and-factionalism.html 

2. O árabe é a quinta língua mais falada no mundo. 

A cerca de 250 milhões de pessoas, há mais falantes do árabe do que do que a população da França, Inglaterra, Espanha e Alemanha juntas!

http://www.oictoday.biz/?p=252


3. árabe é lido da direita para a esquerda. 

O árabe é uma das poucas escritas no mundo que é escrito da direita para a esquerda. Outros incluem o alfabeto hebraico, a escrito Mende (que é usado por mais de 500 pessoas hoje!), Eo antigo alfabeto fenício.arabic-vs-Inglêshttp://istizada.com/arabic-conversion-optimization/ 


4. É uma das 6 línguas oficiais usadas em reuniões da ONU. 

Se você quiser falar na frente da ONU, é melhor saber um dos 6 idiomas oficiais da ONU: árabe, chinês, Inglês, Francês, Russo e Espanhol. Árabe foi adicionada em 1973 e é agora uma das línguas oficiais da Assembleia Geral, o Conselho Económico e Social, eo Conselho de Segurança.
http://www.dailysabah.com/americas/2015/09/28/un-general-assembly-draws-attention-to-syrian-crisis 


5. A escrita árabe é o terceiro sistema de escrita mais amplamente utilizado no mundo. 

Logo atrás da Latina e chinesa, a escrita árabe é um dos sistemas de escrita mais importantes do mundo, com mais de 600 milhões de usuários. E de acordo com manuscritos na Biblioteca Nacional de Espanha, o roteiro era tão popular que até o século 16, foi mesmo usada para escrever alguns textos em espanhol!

http://kraessaybov.dynu.com/ 


6. A primeira forma de literatura árabe é a poesia. 

Poesia desempenhou um grande papel na sociedade árabe antiga. Em um de seus primeiros mais populares usos, a poesia foi usada para elogiar tribo de uma pessoa (qit'ah) ou insultar uma outra pessoa (hija ').

Dervish003


7. Demora cerca de 1,69 anos para aprender o árabe. 

O árabe é uma das línguas mais difíceis de aprender e que levaria uma pessoa, em média, 88 semanas ou 2.200 horas de aula para ser proficiente. Da mesma forma idiomas difíceis são japonês, chinês e coreano.

http://www.businessinsider.com/the-hardest-languages-to-learn-2014-5 


8. Filme e TV da indústria egípcia tiveram o maior impacto sobre a homogeneização árabe através dos dialetos. 

Se você já viu um filme em árabe, as chances são de que foi feito no Egito. Na verdade, três quartos de todos os filmes árabes são produzidos no Egito. Por causa da influência do Egito no mundo árabe, o dialeto egípcio ajudou a preencher a lacuna entre falantes de árabe cujos dialetos nativos próprios diferenciam-se, de outra forma, teria tornado difícil para eles se comunicarem.


https://en.wikipedia.org/wiki/Cinema_of_Egypt#/media/File:ModernEgypt,_Poster_of_Berlanti,_COV_325.jpg 


9. Existem duas versões da língua árabe. 

Muitos estudiosos e linguistas distinguir dois tipos de árabe: árabe clássico, e árabe padrão moderno. Árabe clássico é encontrado no Alcorão e nos textos que remontam aos 7º e 9º séculos. Árabe moderno padrão é o padrão atual da linguagem e é usado em livros, jornais e documentos oficiais em todo o mundo.



10. O árabe é uma língua extremamente descritiva. 


O árabe tem pelo menos 11 palavras para o amor e cada uma delas transmite um estágio diferente no processo de se apaixonar. A palavra "hawa", por exemplo, descreve a atração inicial ou a inclinação da alma ou mente para outra. O termo vem da palavra de raiz 'h-w-a' - um vento passageiro que pode subir e cair.
'Alaaqa', que vem da palavra de raiz ('alq), que significa' se apegar 'descreve o próximo estágio quando o coração começa a se unir ao amado, antes de evoluir para um desejo cego' ishq 'e consumir todo Amor 'shaghaf'. O estágio final de se apaixonar, 'huyum', descreve a completa perda de razão.Curiosamente, a palavra mais comum para o amor em árabe, "hubb", vem da mesma raiz da palavra "semente" - o que tem potencial para se tornar algo bonito.
A palavra coração, 'qalb', vem da palavra raiz (q-l-b), o que significa virar ou acabar com algo. Embora a palavra se refira ao coração físico, espiritualmente a palavra raiz torna-se apropriada quando pensamos em nossos corações, como algo que constantemente transforma emoções, decisões e opiniões. Tenha cuidado para pronunciar a primeira letra corretamente como a palavra 'kalb' traduz como 'cão' e é muito insultante. 
Quando uma língua tem uma palavra para algo, árabe tem centenas. Como os nossos amigos do British Council têm apontado, árabe tem muitas palavras para 'amor' e até mesmo centenas para 'camelo'. “Por exemplo, 'Al-Jafool' significa um camelo que se assusta com nada; 'Al-Harib' é um camelo fêmea que caminha à frente dos outros por uma distância grande para que ela pareça estar fugindo. E "Confie em Deus, mas amarre o seu camelo" é um grande (e prático) provérbio árabe usado para expressar a natureza do destino e responsabilidade pessoal.” 


http://quotesgram.com/camel-funny-quotes/


11. O alfabeto árabe não é realmente um alfabeto

Uma das qualidades que fazem árabe único e difícil de aprender, é que o seu sistema de escrita não se segue que de um alfabeto, mas um abjad. Um abjad é um sistema em que cada letra representa uma consoante e não uma vogal, que exige que o usuário da língua para fornecer as vogais usando marcas de vogal.



12. O árabe pertence à família Afroasiática e é a língua afroasiática mais falada

Na árvore de família de línguas, árabe pertence à família Afroasiatic. A família de línguas Afroasiatic, que está espalhada por todo o Oriente Médio e grande parte da África, consiste em seis ramos, compreendendo cerca de 300 línguas vivas e dialetos e é falado por mais de 350 milhões de falantes nativos. O árabe é o membro mais falada da família.


13. Maltese é descendente de árabe

A língua maltesa, a língua nacional de Malta, se originou no século 11, quando colonos chegaram a partir da ilha da Sicília que falava um dialeto árabe como resultado da conquista árabe da Sicília, no final do século IX. Maltese, em seguida, evoluiu de Siculo-árabe, é por isso que é linguisticamente classificado como um ramo do árabe. É o único dialeto do árabe escrito no alfabeto latino, e é a única língua semítica que tem estatuto oficial na União Europeia.


14. árabe e hebraico têm muito em comum

Árabe e hebraico são ambas as línguas semitas que pertencem ao grupo Central línguas semíticas, que faz deles compartilhar muitas características distintas, incluindo o fato de que ambos são abjads impuros, e não alfabetos e que ambos têm um marcador de negação único.



15. árabe tem influências de outras línguas

Embora árabe é conhecida por sua enorme influência em inúmeras línguas modernas, também foi influenciado por algumas das suas línguas estreitamente relacionadas. Ao longo dos séculos, árabe emprestado palavras de aramaico, helenístico grego, hebraico e persa. A palavra árabe "madina", que significa cidade, é um exemplo, como é do aramaico ou origem hebraica.


16. O árabe tem pelo menos 1.500 anos de idade

Árabe clássico originou-se no século VI, mas as versões anteriores da linguagem existiu, incluindo o dialeto Safaitic, um dialeto árabe velho usado pelos habitantes nômades pré-islâmicas do deserto sírio-árabe. Algumas de suas inscrições datam do primeiro século.


17. Dia da Lingua Arabe

18 de dezembro foi designada pelas Nações Unidas em 2010, como o Dia da Língua Árabe, como esse foi o dia em 1973, quando a Assembléia Geral aprovou árabe como língua oficial da ONU.

O objetivo da iniciativa é aumentar a conscientização e respeito pela história e cultura da língua árabe, bem como celebrar sua beleza e enormes contribuições para o património da humanidade. 





Fontes:
Qatar Foundation International
http://stepfeed.com