MUSICA EGIPCIA COM TRADUÇAO EM PORTUGUES: Law Bas Fe Aini (CYRINE ABD)
Law Bas Fe Aini - se ele olhasse em meus olhos
tkalim wala laa ya albi eu falo ou não, meu coração? Wala aaa'mel eih ou o que devo fazer? Mosh waaef balo leh ya albi por que sua mente não congela oh meu coração W bi fakar leh e por que ele pensa?
Dah a'ainaya w kol haga fiya esses meus olhos e tudo em mim
Betnadi a'alek está chamando por ele Law bass fi a'einy marra bas se ele olhasse em meus olhos uma vez
ha yhes aawam bi shoai le ele sentiria minha paixão por ele
Law bass fi a'einy marra bas se ele olhasse em meus olhos uma vez
ha yhes bi eni dayba fi ele sentiria que estou derretendo por ele
Law aali taa'ali albi daa se ele me pede para vir meu coraçao dispara
ana rohlo aawam ma aolshi laa eu vou porque eu nao direi não Ana hali howa bardo halo minha situação é igual a dele também
a'ala eih mashghoul por que está ocupado?
W fi bali kol shi fi balo
e na minha mente tudo que esta na mente dele
Mosh lazem aaoul não devo falar Maylalo aywa moshtaaalo eu vou para ele sim eu sinto falta dele hashtaa a'ala toul vou sentir falta para sempre
ENGLISH
If he looks in my eye
do i speak or not ,my heart or what shall i do? why his mind is not frozen? why does he think? my eyes and everything in me are calling him if he looks in my eyes only once he'll feel my passion for him right away if he looks in my eyes only once he'll feel that i'm melting in him if he asks me to come ,my heart beats i'll come to him i won't say no my state is like his what are he busy for? i'm thinking what i think i don't have to say i'm going toward him yes i miss him i'll miss forever Read more at http://lyricstranslate.com/en/Law-Bas-Fe-Aini-if-he-looks-my-eye.html#dSAjMkYGAADqtH1V.99
Olá, eu sou a Cris Freitas. Desde 2011 moro nos Emirados Árabes Unidos, casei com um egípcio e tive o Gabriel. Frequentemente vamos ao Egito e ficamos na Alexandria. Estudei Língua Alemã na UFSC e Inglês com pós graduação em Metodologia de Ensino da Língua Inglesa, na verdade uma longa estrada foi percorrida até aqui.
Desde 2012 estudo, pesquiso e compartilho meu conhecimento sobre a Língua e Cultura Árabe. Sempre estudei em escola pública, por isso acredito que nunca devemos desistir de nossos sonhos.
Ahlan!! Sou pesquisadora da Língua e Cultura Árabe (História, Culinária, Costumes etc) como autodidata. Atualmente faço pós graduação em Metodologia de Ensino da Língua Inglesa; curso de aperfeiçoamento em Ortografia e Pronúncia da Língua Inglesa. Sou mãe do menino Gabriel, árabe-egípcio e brasileiro. Moro há 10 anos nos Emirados Árabes Unidos e me considero Skandareya de Alexandria, Egito. Escrevo aqui tudo que estudo, pesquiso, cozinho e tenho vivido.
1 Comentários
Adorei o seu site. Que lindo! Adoro a cultura e a música árabe. Parabéns!!!
ResponderExcluirAtenção!
Todo comentário é moderado antes de ser publicado.