غدا ستشرق الشمس و أنا … أحب الصباح كثيرا "Amanhã o sol se levantará e eu adoro as manhãs".
Leia mais...تصرف وكأنك تثق بالناس لكن لا تفعل Aja como se você tivesse confiança nas pessoas, mas não. Act like you trust people but don’t.
Leia mais...تألمت، فتعلمت، فتغيرت Eu sofri, eu aprendi, eu mudei I suffered, I learned, I changed.
Leia mais.... لا شيء يبقى للأبد Nada dura para sempre. Nothing remain forever. CF
Leia mais...الاحلام ماهي الا ذكريات، ذكريات حياةٌ أخرى. Os sonhos são apenas lembranças, memórias de outra vida. Dreams are only memories, memories of another life. Cris Freitas
Leia mais...لتكن أحلامك أكبر من مخاوفك, ولتكن أفعالك أعلى صوتا من كلماتك Deixe seus sonhos maiores do que seus medos e suas ações sejam mais altas do que suas palavras. Ajude mais pessoas a estudarem árabe com nosso blog. Compa…
Leia mais...cuscus na tagine (comida marroquina) Usado principalmente em árabe egípcio: Bil hana wishshifa', بالهنا والشفا - (literalmente significa "com prazer e saúde") = usado antes de uma refeição, signifi…
Leia mais...كل مشكلة لها حل Todo problema tem uma solução! Cris Freitas
Leia mais...Doce sonhos - Ahlam saída أحلام سعيدة É fácil! Basta falar "ahlam saída"! A pronúncia do 'ah' lam é como se você estivesse dando uma baforada de ar no vidro para embaçar... como quando vamos…
Leia mais...نصف جمال العين طريقتها بالنظر “ A metade da beleza do olho é a maneira de olhar" نصف جمال العين طريقتها بالنظر “Half the eye beauty is the way of looking “ TRADUÇAO DE CRIS FREITAS
Leia mais...إن لَم تُقاتِل من أجلِ مَا تُريد فلا تبكِ على مَا ضيّعتْ. Se você não lutou pelo que deseja, não chore pelo que perdeu. (download de imagem e use nas suas redes sociais) إن لَم تُقاتِل من أجلِ مَا تُريد فلا تبكِ …
Leia mais...Você só vê suas estrelas quando escurece. You only see your stars when it gets dark. Traduçao Cris Freitas
Leia mais...سامح أعدائك ولكن لا تنسى أسمائهم. Perdoe seus inimigos, mas nunca esqueça seus nomes. سامح أعدائك ولكن لا تنسى أسمائهم. Forgive your enemies, butt never forget their names.
Leia mais...imagem usada no grupo Olá a todos! Ahlan w sahlan! (ENGLISH TRANSL. AHEAD) Gostaria de convidá-los para participar do nosso grupo de estudos no Facebook onde sempre temos novidades e tira-dúvidas. O grupo é s…
Leia mais...bahlam bik - sonhando com voce " حلم " (helm)sonho ou " احلام " (ahlam)sonhos Como diz o poeta só quem não sonha é quem já morreu. E por falar em sonho a palavra de hoje é bem pequena, …
Leia mais...sabah elkheir BOM DIA!! - GOOD MORNING!! Literalmente sabah significa manhã e el kheir significa bondade, entao literalmente ficaria: manhã da bondade, entendido como Bom dia!😁 Ouça: Resposta: …
Leia mais...Destino Na verdade, há uma série de traduções alternativas que estão todos corretos, mas pode ter um pouco diferentes nuances de significado. al-maSeer A palavra árabe المصير al-maSeer pode significar tanto o desti…
Leia mais...A palavra de hoje é bem usada quando você deseja conhecer uma pessoa melhor. Saber de onde ela é. منين / min i n De onde Para perguntar "de onde" você é, usualmente egipcios falam: Enta …
Leia mais...Frases básicas em árabe marroquino – Não = Lla = لا – sim = Iyyeh, ah, wah = إييه، آه، واه – Por favor = 3afak = عافاك – obrigado = Shokran = شكرا – muito obrigado = Shokran bzzaf = ش…
Leia mais...A realidade linguística para o árabe é mais complicado do que para a maioria das línguas do mundo . O Árabe exibe o que os linguistas chamam de diglossia , o que significa que duas variedades da mesma língua ex…
Leia mais...
Social Media