NEGAÇÃO
A palavra mish مـِش é usada para negar uma frase. É tambem colocada na frente do verbo ou preposição, ou ainda colocada em volta deles. Explico.
| Esttrutura | Portugues | Egipcio |
| Preposiçao | Eu tenho cigarros | Aandy sagaeyar
عـَندي سـَجا َيـَر
|
| Eu "nao tenho" nenhum cigarro. | maAandysh sagaeyar
مـَــعـَنديــش سـَجا َيـَر
| |
| Tem água | fy mayaeh
في مـَيا َه
| |
| Não tem água | mafysh mayaeh
مـَــفيــش مـَيا َه
| |
| passado | Eu estava lá | 'ana kunt hinaek
أنا َ كـُنت هـِنا َك
|
| Eu não estava lá | 'ana makuntish hinaek
أنا َ مـَــكـُنتـــِش هـِنا َك
| |
| perfeito | Eu vi Ahmed | 'ana shuft 'ahmad
أنا َ شـُفت أحمـَد
|
| Eu nao vi Ahmed | 'ana mashuftish 'ahmad
أنا َ مـَــشـُفتـــِش أحمـَد
| |
| participio | Eu sei | 'ana Aaarif
أنا َ عا َر ِف
|
| Eu nao sei | 'ana mish Aaarif
أنا َ مـِش عا َر ِف
aacnaa maAaarifsh | |
| imperfeito | Ele quer comer | Aaeyiz yaekul
عا َيـِز يا َكـُل
|
| Ele nao quer comer | mish Aaeyiz yaekul
مـِش عا َيـِز يا َكـُل
| |
| ele nao deve comer | mayaekulsh
مـَــيا َكـُلــش
| |
| bi-imperfeito | Eu gosto desse livro | bahibb ilkitaeb dah
بـَحـِبّ ا ِلكـِتا َب د َه
|
| Eu nao gosto desse livro | mabahibbsh ilkitaeb dah
مـَــبـَحـِبّش ا ِلكـِتا َب د َه
less common... mish bahibb ilkitaeb dah
مـِش بـَحـِبّ ا ِلكـِتا َب د َه
| |
| futuro-imperfeito | Eu comprarei o livro | hashtiry ilkitaeb
ها َشتـِري ا ِلكـِتا َب
|
| Eu nao comprarei o livro | mish hashtiry ilkitaeb
مـِش ها َشتـِري ا ِلكـِتا َب
| |
| imperativo | Vai embora! | iimshy! |
| Não vá! | use mish+you-imperfect matimshysh
مـَــتـِمشيــش
|
Observe o video e veja a pronuncia da palavra "mish"...
Cris Freitas - www.universoarabe.com

.jpg)
1 Comentários
qual é a diferena entre ma ,la e mich
ResponderExcluirAtenção!
Todo comentário é moderado antes de ser publicado.