NEGAÇÃO
A palavra mish مـِش é usada para negar uma frase. É tambem colocada na frente do verbo ou preposição, ou ainda colocada em volta deles. Explico.
| Esttrutura | Portugues | Egipcio | 
| Preposiçao | Eu tenho cigarros | Aandy sagaeyar  
عـَندي سـَجا َيـَر 
 | 
| Eu "nao tenho" nenhum cigarro. | maAandysh sagaeyar  
 مـَــعـَنديــش سـَجا َيـَر 
 | |
| Tem água | fy mayaeh  
في مـَيا َه 
 | |
| Não tem água | mafysh mayaeh  
 مـَــفيــش مـَيا َه 
 | |
| passado | Eu estava lá | 'ana kunt hinaek  
أنا َ كـُنت هـِنا َك 
 | 
| Eu não estava lá | 'ana makuntish hinaek  
أنا َ مـَــكـُنتـــِش هـِنا َك 
 | |
| perfeito | Eu vi Ahmed | 'ana shuft 'ahmad  
أنا َ شـُفت أحمـَد 
 | 
| Eu nao vi Ahmed | 'ana mashuftish 'ahmad  
أنا َ مـَــشـُفتـــِش أحمـَد 
 | |
| participio | Eu sei | 'ana Aaarif  
أنا َ عا َر ِف 
 | 
| Eu nao sei | 'ana mish Aaarif  
أنا َ مـِش عا َر ِف 
aacnaa maAaarifsh  | |
| imperfeito | Ele quer comer | Aaeyiz yaekul  
عا َيـِز يا َكـُل 
 | 
| Ele nao quer comer | mish Aaeyiz yaekul  
 مـِش عا َيـِز يا َكـُل 
 | |
| ele nao deve comer | mayaekulsh  
 مـَــيا َكـُلــش 
 | |
| bi-imperfeito | Eu gosto desse livro | bahibb ilkitaeb dah  
بـَحـِبّ ا ِلكـِتا َب د َه 
 | 
| Eu nao gosto desse livro | mabahibbsh ilkitaeb dah  
 مـَــبـَحـِبّش ا ِلكـِتا َب د َه 
less common... mish bahibb ilkitaeb dah 
 مـِش بـَحـِبّ ا ِلكـِتا َب د َه 
 | |
| futuro-imperfeito | Eu comprarei o livro | hashtiry ilkitaeb  
ها َشتـِري ا ِلكـِتا َب 
 | 
| Eu nao comprarei o livro | mish hashtiry ilkitaeb  
 مـِش ها َشتـِري ا ِلكـِتا َب 
 | |
| imperativo | Vai embora! | iimshy! | 
| Não vá! | use mish+you-imperfect matimshysh 
 مـَــتـِمشيــش 
 | 
Observe o video e veja a pronuncia da palavra "mish"...
Cris Freitas - www.universoarabe.com

.jpg)
1 Comentários
qual é a diferena entre ma ,la e mich
ResponderExcluirAtenção!
Todo comentário é moderado antes de ser publicado.